片霧烈火の「Why Or Why Not」今日は発売される~♪
(歌詞一部:英語バージョン)
To get my hapiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.
I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.
Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why,or why not.Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.
(和訳)
幸福になるために、私はできる限りのことをした、
けれど、非難されるようなことは一切しなかった。
足音は、日増しに大きくなっていく。
果たして私は、もう時間が残されていないことに気づいた。
常に自分らしくあるために、私は自らの生を肯定した、
そして、私が生きられるかどうかについて、問いつづけた。
なぜ、この方法を用いてはならないかという理由を教えてください、
さもなければ、私を不治の罪により有罪であると、裁いてください。
なぜそうなのか、なぜそうではないのか、教えて下さい。
などと多くの不平を言いながら、もしかすると私は、
私にとって致命的な何を、見落としていたのかもしれない。
(漢訳)
为了变得幸福,我做了能做的一切,
但从没有做过亏心之事。
然而日渐增大的脚步声,使我觉得时间已经不多。
我曾是一个坚信人能按照自我想法生活的人,
也经常叩问自己能否这样生存下去。
给我一个不能选择这种方式的理由,
或者给我一个万恶不赦的有罪判决。
告诉我为什么这样,为什么不能这样。
难道是我在说着诸如此类抱怨的话语的时候,
忽略了足以使我致命的一些什么吗?